
Nachricht 1
Ungefähre Größe: 4,25 x 7,5 Inches oder 19 x 12 cm
Was folgt ist eine kurze Untersuchung der Nachricht.
Nervös entrollte ich das Stück Papier, welches eventuell als letztes von Sauniere angefasst wurde, dem Priester von Rennes-Le-Chateau.
Das Papier roch alt und muffig. Um die Nachricht zu schützen benutzte ich zwei Klarsichtfolien und klebte sie an beiden Seiten zu. So konnte die Nachricht von beiden Seiten untersucht werden ohne dass das Papier angefasst werden musste.
Was mich ein wenig besorgte war der knapp ausfallende Text, nämlich weniger als vierzig Wörter auf beiden Seiten.

Nachricht 1-Seite 1
Nachdem wir die Unterschrift eingescannt hatten und uns mit Antoine Captier in Frankreich trafen um Sauniere´s Notizbücher und Dokumente einzusehen, wurde es bald offensichtlich, dass Saunieres Unterschrift nicht konstant war, sondern sich im Laufe der Jahre immer wieder leicht veränderte
Unten kann man die Unterschrift der Nachricht mit einem Beispiel von einer Unterschrift aus einem Dokument, worüber bekannt ist, dass Sauniere dieses unterschrieb, vergleichen.


Hier klicken um weitere Unterschriften von Sauniere zu vergleichen.
Mal abgesehen von dem falschen Akzent über dem “e” ist auch die Verbindung vom „u“ zum „n“ falsch. Die Linie sollte vom Boden des „u“ mit dem „n“ verbunden werden.
Wäre es nur der falsche Akzent, wäre das zu tolerieren. Da es Unterschriften von Sauniere gibt wo dies vorkommt. Dies entstand, weil er manchmal den Stift während des Schreibens nicht vom Papier absetzte. Manchmal hingegen ist es nur ein Punkt. Unter seinen Papieren, welche in einigen Büchern über Rennes-le-Chateau erscheinen, befinden sich Beispiele wo der Akzent über dem „e“ ebenfalls falsch ist.
Zu den Beispielen von Saunieres Unterschrift zu denen ich Zugang hatte befand sich aber keines, wo das „u“ mit dem „n“ so verbunden wurde.
Diese hervorgehobenen Fehler sind so offensichtlich, dass, wie ich bereits erwähnte, sehr dumme Fälscher am Werk gewesen sein müssen. Wer auch immer diese Dokumente unterschrieb, könnte eventuell diese Fehler absichtlich eingefügt haben um die Aufmerksamkeit darauf zu lenken. Eventuell werfen andere Informationen von der Nachricht Licht auf diese Sache. Komischerweise ist die Sauniere Unterschrift, welche auf der Nachricht zwei erscheint extrem identisch mit bekannten Unterschriften von dem Priester. Also warum nur Nachricht eins mit diesem offensichtlichen Fehler?
Der Davidsstern ist bei weitem das größte Detail auf dieser Seite und reicht bis zum rechten Rand des Dokuments. Er ist identisch mit dem auf der zweiten Seite der Nachricht, welcher als Teil eins eines dreiteiligen Schlüssels abgebildet ist. Aber mehr dazu später. Die Nummer 1 liegt in der rechten oberen Ecke der Nachricht und erscheint aber auch in der ersten Sektion des dreiteiligen Schlüssels.
LATEIN
Quer über dem oberen Teil des Dokuments steht das lateinische Wort:
PECCAVI

ICH HABE GESÜNDIGT
Falls Sauniere der Autor dieser Nachricht ist, dann ist er der jenige welcher gesündigt hat. Es gibt auf Nachricht 1 keinen Hinweis über welche Sünden er hier referiert. Eventuell wird das auf der zweiten Seite enthüllt.
Eine weitere lateinische Formulierung steht am linken Rand:
EXITUS ACTA PROBET

Ich brauchte eine Weile, bis ich dies übersetzen konnte, aber es müsste heißen:
DAS ERGEBNIS RECHTFERTIGT DIE TAT.
Welches „Ergebnis“ und welche „Tat“ sind zu dieser Zeit noch ein Mysterium.
Auf der rechten Seite finden wir vertikal die Phrase geschrieben:
QUI TACET CONSENTITS

Ins Deutsche übersetzt:
WER SCHWEIGT STIMMT ZU.
Fazit
Das Ergebnis rechtfertigt die Tat, wer schweigt stimmt zu und ich habe gesündigt.
Was können wir daraus ableiten? Alle drei Aussagen passen zusammen und könnten alle von derselben Sache handeln.
'„Das Ergebnis rechtfertigt die Tat -offensichtlich spielt es auf eine Tat an welche Sauniere beging und was immer sie war, es dürfte sich nicht um einen Akt der Güte gehandelt haben, aber das Resultat war es wert. Diese Tat könnte die Sünde oder die Sünden gewesen sein welche mit der Phrase „Ich habe gesündigt“ gemeint sind. Es scheint, als hätten einige Personen über diese Sünde/n bescheid gewusst oder waren involviert, schwiegen aber darüber oder gaben ihre Einverständnis.
Wir sind bis jetzt also nicht viel weiser, was die Taten des Autors der Nachricht betrifft. Eventuell war es Sauniere, ein anderer Priester oder ein bis jetzt unbekannter, welcher uns dies anvertraute. Vielleicht liegt die Antwort verborgen in den Texten und Symbolen auf der anderen Seite der Nachricht.
Seite 2 ist viel interessanter als Seite 1. Der größte Teil des Textes erscheint auf dieser Seite, zudem sind auch Symbole welche wie eine Karte aussehen und Hinweise zum Ort wo der zweite Teil der Nachricht zu finden ist.